Картина десятая
Там же. За столом на троне сидит Иван, в царском облачении, направо от него Марья, в царском облачении; налево – принц датский Магнус, длинный молочно-розовый молодой человек, в куртке с прорезными рукавами, в коротком бархатном плаще. Напротив него – Владимир Андреевич. За троном Ивана – Висковатый, который переводит ему слова принца; за стулом принца – толмач, иноземец, приземистый, бритый, остроносый. Столы, где сидят опричники и бояре, не видны зрителю, – они размещены в глубине, по обе стороны столбов, поддерживающих расписные своды палаты. Иван торжественно важен, но говорит с лукавством. Он берет руками с блюда, стоящего перед ним, и накладывает на золотую тарелку, которую держит Басманов.
Иван . Хлеба, мяса и плодов земных у нас достаточно, хотим мы делать со всеми народами любовь. Мужик – паши ниву, понукай лошадку, – с богом! Купец – садись на кораблик, плыви по синему морю, торговых городов для всех хватит, – выноси товары, сняв колпак – зазывай добрых людей, – святое дело. (Кончил накладывать куски на тарелку.)
Басманов понес ее принцу и – с поклоном.
Басманов . Принц датский Магнус, государь тебя жалует блюдом – лосиной губой в рассоле с огурцами.
Магнус, которому толмач все время переводит на ухо, встает и кланяется Ивану.
Магнус . Благодарю, великий государь, за блюдо…
Иван (вытирая полотенцем руки). Ужаснулись мы, услыхав, как французский король тешился в ночь на святого Варфоломея. В стольном граде Париже по улицам кровавые ручьи текли. Это ли не варварство! В угоду вельможам надменным, князьям да боярам своим зарезать, как баранов, тысячи добрых подданных своих. А вина их в чем? По Мартыну Лютеру хотят богу молиться. Эва, – их грех, их ответ. С богом у них и будет свой расчет. Варвары, ах, варвары – европейские короли!
Магнус (толмачу, который быстро ему переводит). Чего он все проповеди читает! Пил бы да ел спокойно, говорил бы о деле.
Иван (Новосильцеву). Чем недоволен принц?
Новосильцев. Не терпится – о деле хочет слышать.
Иван . Потерпит, пускай привыкает к русскому чину. (Магнусу.) Обижаются на меня короли, будто я хочу Ливонию положить из края в край пусту и копытами коней моих берега Варяжского моря вытоптать… Варвары, варвары, на свою меру меряют меня! На что мне Ливония пуста и безлюдна? Ливония – издревле русская земля, но люди в ней живут нерусские, так что же мне их резать, как французскому королю подданных своих в ночь на святого Варфоломея? Всякая тварь бога любит по-своему, и бог всех любит. Пускай молятся по Мартыну Лютеру, лишь бы жили мирно и исправно. И суд, и расправу, и обычай, и торговое дело оставлю – какие были в Ливонии. Будь ливонское королевство под твоей, Магнус, державной рукой – наш меньшой брат.
Магнус (толмачу). А про деньги на почин моего двора он ничего не сказал?
Толмач . О деньгах не вымолвил.
Магнус (встает – Ивану). Если велишь мне быть королем и правителем Ливонии, – хочу оправдать доверие, завоевать Ревель одной своею шпагой. Отдай мне Ревель.
Иван (Новосильцеву). Экий петух долговязый и глуп к тому же… (Магнусу.) Возьмешь приступом Ревель – отдам город тебе в столицу.
Магнус (которому толмач перевел слова Ивана). Спасибо, спасибо, великий государь… Твой слуга…
Иван . А для начала любовного согласия между нами хотим закрепить его союзом естества, по примеру предков человеческих Иакова и Лии…
Иван (Новосильцеву). Чего он всполохнулся?
Новосильцев. Испугался, что обманем с девкой.
Иван (засмеялся). А стоило бы его на козе женить. (Громко.) Что же не видно, не слышно суженой-ряженой, или заспалась крепко, или еще чулочки не надела на белые ноги?
Владимир Андреевич (встает). Государь, вели мне пойти за дочерью.
Иван . Поди, поди, скажи: суженый уныл сидит, не пьет, не ест, ножом всю скатерть испорол.
Владимир Андреевич. Иду, государь. (Поклонившись, уходит.)
Иван (Марье). Чего глаза опустила, слова не молвишь, сидишь, как на поминках?
Марья . Государь, прости, буду весела.
Иван . А чего бледна, смутна-то чего?
Марья . Не гневайся на меня, ладо мое.
Иван . Или младенец, что ли, томит тебя?
Марья (тихо, со страхом). Нет, младенец как будто покоен.
В глубине появляются Оболенский и Репнин. За ними несколько опричников.
Оболенский. Что хотите ее мной делайте, – не сяду и не сяду за нижний стол…
Репнин . С мужиками, с конюхами нас посадили, спасибо тебе за честь, за место, великий государь.
Оболенский. Господи! Куда же теперь деться-то, свет клином, все под твоей властью, Иван Васильевич. (Заплакал.)
Магнус . Чего они кричат? Кто эти люди?
Иван . Мои шуты. Великие искусники, – уж рассмешат, так до слез.
Оболенский. Воистину шутами сделал ты нас. Выйдешь на двор-та, измахнешь рукавами, – над опустелой Москвой одни вороны тучами. Добился своего. (Становится на колени.) Делай с нами, что хочешь, только убери от нас царя Симеона. Вернись в Москву.
Репнин . Насмешил Москву. Весь свет насмешил… Уж будет!
Иван (Оболенскому). Шут, плохо веселишь гостя. (Репнину.) Ну, а ты чем позабавишь?
Опричники подталкивают Репнина к столу.
Басманов . Петухом покричи или в чехарду попрыгай, ну-ка, чего заробел, князь…
Репнин . Вот я сел, вот я сел! (Шлепается па пол и, оскалясь, глядит на всех.) Тут мое крайнее место. Уносите меня отсюда, вперед ногами.
Иван (Магнусу). Не смешно?
Магнус (захохотал). Очень смешно.
Иван . Еще смешнее будет. (Опричникам, указывая на князей.) Унесите их, нарядить обоих по чину.
Опричники с хохотом подхватывают брыкающихся князей и уволакивают их из палаты. Магнус катается от смеха. Иван зло кусает конец шелкового платка.
Мы люди простые. Забавы у нас невинные.
Появляются Владимир Андреевич и Ефросинья, которая ведет княжну под покрывалом.
Ефросинья . А вот и суженая-ряженая наша.
Владимир Андреевич. Принц Магнус, по обычаю, тебе встать, да у юницы покрывало поднять, да в уста ее поцеловать, да чару за ее здравие пить.
Магнус (толмачу). Черт меня возьми, будь что будет!
Ефросинья . Принц-батюшка, девки у нас на Москве красивые, а эта – внученька моя – как ландыш лесной, как ясный месяц среди звезд.
Владимир Андреевич (наливает чару). Принц Магнус, прими-ста от дочери моей поцелуй и чару.
Магнус . Готов исполнить волю великого государя и царя всея России.
Иван (кусая платок). Еще бы ты попятился.
Магнус поднимает на княжне покрывало и отшатывается, пораженный ее красотой.
Магнус . Несказанная красота! Иван. Не обманываем, торгуем честно.
Магнус. Хорош русский обычай! (Целует княжну.)
Ефросинья . Довольно и одного разика, батюшка, сладкого понемножку.
Магнус. О, я счастлив!
Марья встает, держа обеими руками чашу.
Марья . Принц Магнус, хочу пить здравие твое и нареченной невесты. (Идет к принцу и княжне.)
В это время к Ивану подходит встревоженный Малюта и – на ухо.
Малюта . Государь, ничего не пей, не ешь и царице не вели ни пить, ни есть.
Иван . Что?
Малюта . Девка, которая кричала утром, померла. Была отравлена.
Иван сходит с трона и идет к Марье.
Марья (принцу). Кинжалу подобно красота женская сердце пронзает, и нет покоя сердцу уязвленному, нет ему исцеления, лишь одна ему любовь исцелительница.
Иван (Марье – тихо). Не пей.
Иван идет за ней.
Иван . Девка твоя умерла.
Марья . Марфуша умерла? (Покачнулась.) Смерть бродит около нас. Я утаила от тебя… Давеча, гляжу, яблочко на столе откуда-то взялось. Надкусила его и Марфуше отдала… Она и съела… (Покачнулась.) Кружится голова моя, от вина, что ли… Иванушко, я лишь кусочек съела маленький, и не понравилось мне яблочко… Горькое такое… (Упала на стул.) Страшно… Дитя не шевелится во мне, лежит, как мертвое… Не забывай меня, ладо мое.
Иван . Царице плохо!
Владимир Андреевич. За врачом пошлите, эй, кто-нибудь, за врачом!
Магнус (толмачу). Царица беременна, дело пустое, от этого не помирают. (Отходит в глубину.)
Марья . Ладо, возьми лицо мое в руки… Видеть тебя хочу… Где глаза твои Страшные? Наклонись ближе, что же ты… Месяц мой ясный, муж мой, батюшка мой… Орел мой сизокрылый… (Вскрикнула.) Плохо мне!.. Прощай! Прощай! Не забывай…
Иван . Дыханья у нее нет больше. Уста холодеют. Уходит в тьму без возврата. (В отчаянии падает на пол, реет на себе волосы.) Покинула, покинула, покинула… Ушла, любезная… Где ты, Мария? Дайте умереть мне… Быть не хочу! Смерть, смерть проклятая!
С хохотом опричники приволакивают Оболенского и Репнина, одетых в шутовские кафтаны и колпаки.
Малюта (всем). Уходите прочь! Государь хочет быть один.